現役同時通訳者として活躍中の井上久美が、上智大学で多数のプロを育成した実績を基に、実践的指導

ヒア&ナウ ロゴ
ヒア&ナウ ID
タイトル画像 メッセージ
タイトル出版社年度
ハロー USAサンケイ出版1971
アメリカの広告表現(共著) 日経広告研究所 1984
「日本人の目から見た広告におけるアメリカ人の発想法」 アメリカの広告表現 日経広告研究所 1984
An Introduction to American Studies-アメリカ研究入門 (共著) 三修社 1991
国際化時代の通訳者教育ートータルコミュニケーションのすすめ 上智大学外国語学部紀要25 1991
広告の中のアメリカ口語 時事英語研究(研究社) 1992
Ads Speakー広告が語るアメリカ文化
(50回連載)
週刊ST (The Japan Times) 1992年4月 - 1993年3月
企業の異文化適応 日本経営倫理学会誌 第1号 1994
"Puvis de Chavannes: The Role He Took On,”Masterworks of Modern Art from the Art Institute of Chicago
(日本語原文から英文翻訳)
横浜美術館 1994
Ads Speak American Culture ―広告から見たアメリカ文化
(英文著書)
成美堂 1994
バース大学日英通訳集中講座を終えて 上智大学ソフィア176号 1995
トータルコミュニケーションをめざして-Getting Your Message Across
Kathlyn Gay/井上 久美編著
成美堂 1996
「コミュニケーション研究」 [ことばと地域-世界の英語] 上智大学外国語学部英語学科 1996
A Strategy for Corporate Innovation
(日本語原文から英文翻訳)
原著作名: 革新的企業戦略
原著者: 藤田史郎(NTTデータ会長)
アジア生産性機構 1997
通訳・翻訳・異文化間コミュニケーション 言語研究のすすめ:言語・コミュニケーション研究
上智大学外国語学部言語学副専攻
1998
愛されたい理由と経営倫理 経営倫理第3号 1998
英文雑誌を読みこなす:エンターテインメント 時事英語研究 増大号(研究社) 1999
心に響くアメリカの広告-In Touch with American Ads(英文著書) 成美堂 2001
NHKテレビ「英会話エンジョイ・スピーキング」テキスト
2003年4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月号
本文単独執筆(英語・日本語)及びCD録音
NHK出版 2003
午後の英会話 Ibex & Rims Corporation 2003
もっと英語でコミュニケーション! [こんな場面この英語フレーズでキメる!] English Zone 編集部編 中経出版 2004
通訳はバーチャル・リアリティの<通役者> エピック・ワールド 2007年 No.55(冬号)
ハローUSAからグッバイバースまで エピック・ワールド 2007年 No.58(秋号)
中学英語で話せるようになる6種類の口ぐせ アストラ出版 2009
英語手帳「My English Organizer」2010年版掲載のエッセー13ヶ月分 IBCパブリッシング 2009
訳書「新版 あなたもいままでの10倍速く本が読める」 フォレスト出版 2009
「英語手帳2011年版 My Personal Planner」掲載のエッセー13ヶ月分とフレーズ IBCパブリッシング 2010
(c) Here & Now Inc. 2007-2009